sábado, 31 de diciembre de 2011

¿Los Infantes Solo Aprenden "Bien" Un Idioma? (2)

English
Português
¿Los Infantes Solo Aprenden "Bien" Un Idioma? (2)
¿Los Niños Bilingües Desarrollan Menos Su "Inteligencia"?

Los mitos surgen de una combinación de factores. Puesto que el lenguaje es importante cultural y políticamente, estas consideraciones imaginativas se basan en numerosos argumentos, incluyendo resultados de investigaciones del cerebro, en favor del idioma "Oficial" en detrimento de otras lenguas.



Ciertas observaciones médicas han jugado su papel: los casos de los pacientes bilingües o multilingües que después de un trauma en la cabeza han olvidando por completo un idioma y no todas las lenguas, han ayudado a fomentar la idea de que los idiomas ocupan áreas separadas en el cerebro.



En estudios realizados a inicios del siglo 20, se encontró que las personas bilingües tenían "Inteligencia" inferior, estas investigaciones se llevaron a cabo con metodologías defectuosas, utilizaban principalmente niños migrantes que estaban desnutridos y muchas veces en difíciles condiciones sociales y culturales.



Los protocolos deberían haber considerado que muchos de estos niños habían empezado a aprender el idioma del país de acogida a la edad de 5, 6, o después de dicha edad, y, sin un fuerte dominio del idioma del país al cual migraron, ellos iban a tener problemas de aprendizaje de otras materias. En resumen, no tiene sentido en comparar la “Inteligencia” de los niños monolingües autóctonos, que provienen a menudo de familias acomodadas, con la “Inteligencia” de niños multilingües que vienen de una familia con conocimientos limitados de la lengua dominante y que viven en ambientes desfavorecidos.

"Understanding the Brain", The Birth of a Learning Science, 2007, page 118

lunes, 26 de diciembre de 2011

¿Los Infantes Solo Aprenden "Bien" Un Idioma? (1)

English
Português
¿Los Infantes Solo Aprenden "Bien" Un Idioma? (1)

¿El Cerebro De Un Niño Pequeño Sólo Tiene Capacidad Para Aprender Un Idioma A La Vez?

Hoy en día, la mitad de la población mundial habla por lo menos dos idiomas y el multilingüismo es generalmente considerado como una cualidad valiosa e útil. Sin embargo, durante un largo periodo, muchos han creído que aprender un nuevo idioma es un problema para el aprendizaje de la lengua nativa.


Supersticiones como esta se resisten a desaparecer y con frecuencia se basan en falsas ideas de como funciona el lenguaje en el cerebro. Un mito es que cuanto más se aprende una nueva lengua, necesariamente se pierde el dominio de la otra.

Otro mito imagina que los dos idiomas ocupan áreas separadas en el cerebro sin puntos de contacto, de tal manera que los conocimientos adquiridos en un idioma no puede ser transferidos al otro.



A partir de estas ideas, se ha supuesto que el aprendizaje simultáneo de dos idiomas durante la infancia podría crear una mezcla de las dos lenguas en el cerebro y retrasar el desarrollo del niño. La falsa inferencia es que había que aprender "correctamente" la lengua materna antes de comenzar el aprendizaje de la otra.
"Understanding the Brain", The Birth of a Learning Science, 2007, page 118